- 占着茅坑不拉屎
- zhànzhemáokēngbùlāshǐsit on the (toilet) seat but not shit—hold on to a post without doing any work and not let anyone else take over; be a dog in the manger* * *zhàn zhe máo kēng bù lā shǐdog in the manger* * *占着茅坑不拉屎zhàn zhe máo kēng bù lā shǐbe a dog in the manger; neither shit nor get off the pot -- hold on to a post without doing any work and not let anyone else take over; hold on to one's post, while doing nothing* * *占著茅坑不拉屎|占着茅坑不拉屎 [zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ] ► lit. to occupy a latrine but not shit (proverb) ► fig. to be a dog in the manger
Chinese-English dictionary. Academic. 2013.